<< Themensammlung Organisieren

21.02.08Leser-Kommentare

Zen To Done: Das E-Book auf deutsch

Zen To Done - Das E-Book auf deutschEt voilà: Hier kommt das E-Book "Zen To Done" in deutscher Übersetzung (PDF).

50 Seiten A4 sind es geworden, bis auf die Titelseite relativ zurückhaltend gestaltet, es müsste darum gut ausdruckbar sein (auch mit 2 Seiten auf 1 Blatt, weil die Schrift recht groß ist). Die Kapitel entsprechen den Teilen unserer Serie hier im Blog, hier und da haben wir kleine Korrekturen vorgenommen.

Wir wünschen viel Spaß beim Lesen Durcharbeiten und bitten um Hinweise, wenn wir irgendwo Fehler gemacht bzw. welche übersehen haben.

» Zum Download des E-Books

» Hintergrundinfos zur Übersetzung

Kommentare

  • Dirk Hermanns

    21.02.08 (14:56:49)

    ENDLICH!!! Vielen Dank. Nebenbei wie wärs mit nem Spendebutton?

  • Zettt

    21.02.08 (16:08:05)

    Von mir auch nochmal recht herzlichen Dank. :)

  • pizzafrau

    21.02.08 (17:56:31)

    Ja, vielen Dank! Super.

  • Rabbit

    21.02.08 (18:28:24)

    Vielen Dank für die tolle Arbeit.

  • Patrick

    21.02.08 (19:05:11)

    Vielen Danke.

  • Benji (Durchblickerblog.de)

    21.02.08 (19:54:55)

    Super! Darauf hatte ich gewartet! Dankeschön

  • Marco

    21.02.08 (20:18:11)

    Danke!

  • Thorsten

    22.02.08 (06:17:32)

    Feine Sache, Dank dafür. Hm, meine Stimme hättet ihr, das schrieb ich schon. Mit den Ohren lesen, na, wie siehts aus?

  • Finn

    25.02.08 (13:25:08)

    Herzlichen Dank für das E-Book als Krönung der Serie!

  • Florian Steglich

    27.02.08 (15:57:58)

    » Alle: Danke fürs Bedanken, freut uns, dass es Euch gefällt. » Dirk: Spenden gehört nicht ganz zum Geschäftsmodell :) Trotzdem vielen Dank.

  • Oliver Pohl

    05.03.08 (14:54:14)

    DANKE! DANKE! DANKE! Das E-Book ist wie für mich geschrieben in einer Zeit, in der ich genau so etwas suchte... Ich stieß bei dieser Suche auch auf "imgriff.com" - ein weiteres Geschenk.

  • Florian Steglich

    05.03.08 (15:19:00)

    » Oliver Pohl: Schön, so soll es sein.

  • sojusnik

    16.04.08 (09:15:50)

    Hallo, Vielen Dank für die gelungene und sehr hilfreiche Übersetzung des Buches! Ein Weiteres wurde vom Autor des Ersten herausgebracht, es nennt sich "The Zen Habits Handbook for Life!" und ist hier zu finden: http://zenhabits.net/2008/02/new-e-book-the-zen-habits-handbook-for-life/ Ist davon auch eine Übersetzung geplant? Ich danke vielmals!

  • Florian Steglich

    16.04.08 (09:28:55)

    » sojusnik: Danke ebenfalls. Für eine Übersetzung von Leos zweitem E-Book müsste man sich nochmal mit den Rechten auseinandersetzen - er hat nur die Nutzung seiner Blogposts und des ZTD-E-Books freigegeben, und da für das "Handbook for Life" Blogposts neu zusammengestellt und ggf. bearbeitet wurden, fällt das eventuell nicht darunter. Planen wir derzeit nicht, aber vielleicht zu einem späteren Zeitpunkt.

  • P. Jozef Lancaric SDB

    09.08.08 (15:52:21)

    Vergessen Sie schon das "Ausdrucken"! Heute speichert man eBook auf SD Karte und liest man auf einem PDA oder Reader. P. Jozef P.S. Spart man Papier und schont man die Umwelt...

  • Markus

    03.01.09 (21:28:06)

    Hat zwar lange gedauert, bis ich darauf gestoßen bin, aber die Freude über dieses Werk ist trotzdem nicht geringer. Jetzt geht es an die Arbeit.

  • Mac_BetH

    04.03.09 (00:02:51)

    Hallo Leute, wollte mich einfach nur bedanken für die tolle Übersetzung. Das Buch hat mir mein Leben vereinfacht, ich habe mehr Zeit für meine Freunde und Familie, Dinge die mir wichtig sind, wo ich früher unausgeglichen war, weil ich den Überblick verloren habe, bin ich heute strukturierter und ruhiger geworden! Das hat sich einfach geändert! Routinen? Da soll mal jemand drauf kommen ;) Danke!

  • Maria

    12.12.10 (14:34:34)

    Tolle Arbeit Danke und weiter so.

  • Steffen

    16.12.10 (20:19:43)

    Vieken Dank!

  • Thomas Mauch

    17.12.10 (18:44:02)

    @Maria und Steffen (und natürlich auch alle anderen): Danke für's Lesen und Feedback geben. Macht Spass!

  • Donatus Berlinger

    11.01.11 (01:37:51)

    Hallo Ivan, Florian, Dominik und Marcel Grossen Dank für Eure Übersetzung! Ich finde einfach grossartig, was Ihr da zur Verfügung stellt (gilt für die ganze Webseite...)!! Nach zwei Jahren Hamsterrad bin ich endlich an die Grenze des mir Möglichen gestossen. Ich muss zwingend passendere Vorgehensweisen finden und Gewohnheiten ändern. Sonst geht das Feuer aus. Und ich will nicht die Asche hüten! Ende 2010 bin ich auf GTD gestossen. Der Ansatz hat mich rasch überzeugt, ich habe mir die Bücher von David Allengekauft, die millions blogs dazu gelesen und gleich schon mal angefangen, die Prinzipien umzusetzen und mir die passenden tools dazu zurechtzulegen. Habe die ersten Umsetzungen gemacht - bereits jetzt ist Erleichterung spürbar, obwohl ja erst mal scheinbar mehr Arbeit entsteht. Gleichzeitig schreckt mich der Umfang der Ausführungen von David Allen zu GTD doch etwas, auch lässt er mir wenig strukturiertem Typus zuviele Möglichkeiten offen. Die Einschränkungen und Vereinfachungen von "Zen To Done" sind genau das, was ich zu brauchen meine. Über die tools dazu glaube ich zu vefügen - 3 einfache, optimal miteinander korrespondierende tools: iCal, things, evernote auf Mac, iPhone und iPad (auch wenn Leo von solchen tools, bzw. Gerätchen eher abrät). Aber da überwiegt bei mir der Spassfaktor, ich mag diese Spielzeuge. Papiersysteme haben bei mir noch nie funktioniert. Und doch: morgen kaufe ich mir ein papiernes Moleskine-Notizbuch! Leo hat mich da auch überzeugt. Steht bereits auf meiner "Heute-Liste" in things, synchronisiert auf alle 3 Spielzeuge. Und diese Seite ist in Evernote gespeichert... Und das eBook, das offenbar keines ist, steht in meiner PDF-Bibliothek im iPad-Büchergestell. Es lässt sich da wunderbar lesen, besser als auf dem Compi... In drei Monaten melde ich mich wieder - ich hoffe, mindestens eine Gewohnheit habe ich bis dahin realisieren können. Der Termin ist in things eingetragen... Liebe Leute von imgriff.com: Hut ab vor Eurer Arbeit! Insprierende Neujahrsgrüsse Donatus

  • docven

    23.01.11 (12:04:57)

    Über Google bin ich hier auf die Seite gestoßen, gute Beiträge. Danke

  • Mirko

    15.09.11 (07:29:21)

    Ich bin verwundert, dass es das eBook hier umsonst gibt - wo doch Babauta selbst das eBook verkauft (auch als Druckversion übrigens). Das hat er wohl davon, dass er seine Arbeiten ins public domain stellt ;) Im angloamerikanischen Sprachraum wird das gerne mal "cheap" genannt. Ich hoffe einfach, dass einige der Nutzer das Buch wenigstens anstandshalber trotzdem kaufen. Wie auch immer. Die Übersetzung ist meiner Ansicht nach gut gelungen, auch wenn Babauta halt doch seinen ganz eigenen Stil hat. Ich lese lieber das Original - aber es gibt genug Menschen, die Englisch wirklich nicht besonders gut lesen können und für die ist das natürlich eine große Hilfe. In sofern gebührt euch natürlich großer Dank.

  • Mirko

    15.09.11 (07:45:46)

    "Cheap" war offenbar falsch, hab gerade erfahren, dass Babauta die Übersetzung autorisiert hat und damit wohl klar war, dass es kein Geld gibt. Trotzdem wäre ein Link auf seine Verkaufsversion fair, oder? Eure Arbeit ist trotzdem unbestritten gut geworden.

  • admin

    15.09.11 (08:29:26)

    Hallo Mirko Danke für den Kommentar. Alle Infos zur Übersetzung, Entstehungsgeschichte und den Link zur Bezahlversion von Leos E-Book findest Du hier in diesem Post Viele Grüsse, Thomas

  • Manuel

    07.02.13 (12:16:00)

    Sehr interessante Informationen, vielen Dank dafür. Beschäftige mich schon eine ganze Weile damit und finde es immer Klasse die Meinung anderer zu erfahren. Also nochmals – vielen Dank.

  • Jörg

    30.05.13 (16:29:17)

    Herzlichen Dank für das E-Book, jetzt geht es an die Arbeit.

  • Jörg Peters

    26.03.14 (18:42:04)

    Sechs Jahre später und ich habe es auch endlich entdeckt :-) Herzlichen Dank für die Übersetzung. Da ich selber auch schon einiges aus dem Amerikanischen übersetzt habe, weiß ich Eure Arbeit zu schätzen. Es ist erstaunlich, wie besch.... manche amerikanischen Texte klingen, wenn man sie "zu wörtlich" in´s Deutsche übersetzt. Besonders, wenn es Texte sind, bei denen die Persönlichkeit des Autors sehr stark zu spüren ist, ist das Übersetzen eine echte Herausforderung. Auch in diesem Sinne habt Ihr mit dem Ebook eine hervorragende Arbeit geleistet! Danke dafür.

Diesen Beitrag kommentieren:

Die Kommentare können nur zwischen 9 und 16 Uhr
freigeschaltet werden. Wir bitten um Verständnis.

Um Spam zu vermeiden, schreiben Sie bitte die Buchstaben aus diesem Bild in das nebenstehende Formularfeld:

Das könnte Sie auch interessieren

Förderland-Newsletter

Wissen für Gründer und Unternehmer