daily vocabmail
Wednesday, 15. May 2024
Ihre Antwort:
to stop bad developments early on
ist korrekt! Sehr gut!
Buds are the beginnings of flowers. If you 'nip the bud', it means you are taking away what would normally grow and become bigger. It is strange that such an analogy should be used to describe something negative - a growing flower is surely something good? In any case, this is a phrase meaning to stop bad habits forming by counteracting it early on.
- Übersetzung:
- etwas im Keim ersticken
- Gegenteil(e)
- to allow things to develop naturally
- Synonym(e):
- to put an immediate stop to something
Haben Sie sich die Redewendungen dieser Woche alle merken können?
Testen Sie Ihr Wissen bei unserem
Lust auf mehr?
daily vocabmail - kleine Spielauswahl
Noch mehr daily vocabmail-Training erhalten Sie unserem
Hier finden Sie alle Fragen aus den letzten Jahren.