daily vocabmail
Wednesday, 15. May 2024
Ihre Antwort:
Good luck!
ist korrekt! Sehr gut!
'Break a leg' is said to actors before they go on stage. It means 'good luck', but because actors are often superstitious, one never wishes them this because it is believed the opposite will occur. Giving an important presentation can feel like performing on stage, so it helps to know that your colleagues wish you success.
- Übersetzung:
- Hals- und Beinbruch!/Toi toi toi!
- Gegenteil(e)
- The only way to wish someone the opposite is to say "Break a leg" in a very sharp tone of voice and mean it seriously, but we hope you wouldn't want to do that!
- Synonym(e):
- Knock 'em dead!
Haben Sie sich die Redewendungen dieser Woche alle merken können?
Testen Sie Ihr Wissen bei unserem
Lust auf mehr?
daily vocabmail - kleine Spielauswahl
Noch mehr daily vocabmail-Training erhalten Sie unserem
Hier finden Sie alle Fragen aus den letzten Jahren.