daily vocabmail

Wednesday, 15. May 2024

Ihre Antwort:
heavily armed
ist korrekt! Sehr gut!

This phrase means formidably armed and is one of many uses of the metaphorical phrase 'to the teeth', meaning 'very fully or completely'. This expression has been used since the fourteenth century as an equivalent to the common 'up to here', with hand signal indicating the neck region. The first modern recorded use of the phrase was in 1849, when the English statesman Richard Cobden spoke of the defence budget.

Übersetzung:
bis an die Zähne bewaffnet
Gegenteil(e)
The opposite of "armed to the teeth" is "unarmed".
Synonym(e):
You could also say: heavily armed.

Haben Sie sich die Redewendungen dieser Woche alle merken können?
Testen Sie Ihr Wissen bei unserem

daily vocabmail quiz

Lust auf mehr?

Noch mehr daily vocabmail-Training erhalten Sie unserem

daily vocabmail Archiv

Hier finden Sie alle Fragen aus den letzten Jahren.

Sie wollen ein Angebot oder die gratis Teststellung für die Unterweisung?

88 E-Learnings zu den Herausforderungen der aktuellen Arbeitswelt