daily vocabmail
Thursday, 28. March 2024
Ihre Antwort:
to be a provocation
ist korrekt! Sehr gut!
There are many animals and birds who are provoked to angry levels when a red rag is waved in front of them. This common idiom supposes that red rags provoke bulls, too, though it is believed that it is not the colour red that attracts their (angry) attention, but rather the waving of the material.
- Übersetzung:
- wie ein rotes Tuch wirken
- Gegenteil(e)
- to be a calming influence
- Synonym(e):
- to be an annoyance
Haben Sie sich die Redewendungen dieser Woche alle merken können?
Testen Sie Ihr Wissen bei unserem
Lust auf mehr?
daily vocabmail - kleine Spielauswahl
Noch mehr daily vocabmail-Training erhalten Sie unserem
Hier finden Sie alle Fragen aus den letzten Jahren.